Resources


English idioms

An idiom in English is a phrase, an expression or a group of words that has a figurative meaning.

A hot potato

EN: Speak of a current issue which many people are talking about.

FR: Parlez d'un problème actuel dont beaucoup de gens parlent.

ES: Hable sobre un tema actual del que muchas personas están hablando.

RO: Vorbește despre o problemă actuală despre care vorbesc multe persoane.

A penny for your thoughts

EN: A way of asking what someone is thinking.

FR: Une façon de demander ce que quelqu'un pense.

ES: Una forma de preguntar qué piensa alguien.

RO: Un mod de a întreba ce gândește cineva.

Actions speak louder than words

EN: People's intentions can be judged by what they do rather than what they say.

FR: Les intentions des gens peuvent être jugées d'après ce qu'elles font que ce qu'elles disent.

ES: Las intenciones de las personas pueden juzgarse por lo que hacen y no por lo que dicen.

RO: Intențiile oamenilor pot fi judecate după ceea ce fac decât prin ceea ce spun.

At the drop of a hat

EN: without any hesitation.

FR: sans aucune hésitation.

ES: sin ninguna duda.

RO: fără nici o ezitare.

Back to the drawing board

EN: When you fail and it's time to start all over.

FR: Lorsque vous échouez et qu'il est temps de tout recommencer.

ES: Cuando fallas y es hora de empezar de nuevo.

RO: Când eșuezi și este timpul să începi totul de la început.

Ball is in your court

EN: It is up to you to make the next decision.

FR: A vous de prendre la prochaine décision.

ES: Depende de usted tomar la próxima decisión.

RO: Depinde de tine să iei următoarea decizie.

Barking up the wrong tree

EN: Accuse the wrong person. Search in the wrong place.

FR: Vous accusez la mauvaise personne. Vous cherchez au mauvais endroit.

ES: Acusas a la persona equivocada. Buscas en el lugar equivocado.

RO: Acuzi persoana greșită. Căutați în locul greșit.

Our website is made possible by displaying online advertisements.

Please consider supporting us by disabling your ad blocker.